قانداق يۇمشاق دىتالنى تەرجىمە قىلىشقا بولمايدۇ؟ قانداق يۇمشاق دىتالنى تەرجىمە قىلىشقا بولمايدۇ دىگەندە ئالدى بىلەن يەنىلا دەيدىغان گەپ يۇنىكودنى قوللىمايدىغاندىتالنى تەرجىمە قىلىش ئىمكانىيتى يوق.ئۇنداقتا يۇنىكودنى قوللىمايدىغان دىتاللارنى قانداق ئايرىش كىرەك؟ دەل مۇڭلانئەپەندى ئوتتۇرىغا قويغاندەك مەلۇم بىر خەت ياكى بۆلەكنى تەرجىمە قىلىپ بىقىش ئارقىلىق يۇنىكودنى قوللايدىغان ياكىقوللىمايدىغانلىقىغا ھۆكۇم قىلىشقا بولىدۇ.
ئۇنىڭدىن باشقا مەن قىززىقىش ئارقىسىدا بىرقانچىلىغان يۇمشاق دىتالنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش جەريانىدا تۆۋەندىكىدەكدىتاللارنى تەرجىمە قىلىشقا بولمايدۇ ياكى بولمايدىكەن دىگەن تونۇشقا كەلدىم،ئىھتىمال مىنىڭ بىلىمىم چەكلىك بولغاچقاخاتا سۆزلەپ قويۇشىممۇ مۇكىن شۇڭا دوسلارنىڭ كۆرسەتمە بىرىشىنى ئۇمۇد قىلىمەن.
1 - مۇڭلان ئەپەندى ئىيىتقاندەك بىز تەرجىمە قىلماقچى بولغان دىتالنى ئالدى بىلەن ResHackerدىتالىدا ئىچىپ كۆرسەك تۆۋەندىكىدەك خاتالىق ئۇچۇرى چىققان دىتاللارنى تەرجىمە قىلىش ئىمكانىيتىيوقمۇ؟ (1-رەسىم) |
|
بەشتاشنىڭ باشقا تېمىلىرى: [باشقا رەسىملەر] نېمە دىگەن قالتىس! [ 2010-05-13 21:00:21 ] [بالىلار كۈيلىرى] ھاپاس ئەتمە قەن ئانا [ 2010-05-13 19:17:08 ] [بالىلار كۈيلىرى] گۇزەل قەشقەر [ 2010-05-13 19:13:26 ] [بالىلار كۈيلىرى] گۇلى [ 2010-05-13 19:12:57 ] [بالىلار كۈيلىرى] گۇلباغدىكى لالىمەن [ 2010-05-13 19:10:50 ] [بالىلار كۈيلىرى] گۇلباغ [ 2010-05-13 19:10:14 ] [بالىلار كۈيلىرى] گو-گو-گو [ 2010-05-13 19:09:36 ] [بالىلار كۈيلىرى] گەپ ئاڭلايمەن [ 2010-05-13 19:08:42 ] [بالىلار كۈيلىرى] ئىتتىپاقلىق گۇللىرى [ 2010-05-13 19:08:06 ] [بالىلار كۈيلىرى] ئىللىق قۇياش [ 2010-05-13 19:07:24 ] |








